Home
dhammadana.org; direct link to the beginning of the text Help Accessibility Search Books Fonts Contact
You are here: home > pali english glossary > k
Next page Bottom of page Previous page Home page of the glossary

links for a quick access

k



kāla

M [Moment, period]. / time (how many)

kāma

T Sensuous pleasure.

kāmacchanda

M/N [Desire for sensuous pleasures].

kāmarāga

M [Pleasures of the senses].

kamesumiccacara

M [Sexual misconduct].

kamma

N [Action, deed]. Collection of deeds resulting from positive and negative actions.

Each of us is free to exercise an influence on his/her own fate according to the quality of the actions he/she does commit. However, the law of kamma is completely uncontrollable. It governs all the acts that each one does commit. It does explain that nothing which happens is left to chance. Everything that constitutes the living conditions of a being, his abilities, his disabilities, his physical and mental constitution, his pleasures and his torments, are nothing else than the consequence of his own former actions.

kammanta

F [Action].

kammaṭṭhāna

N [Sujet of meditation]. Support for concentration. Sustained training into meditation or contemplation.

kammavācā

F [Decreed wording]. A kammavācā is a wording that ought to be uttered at time of performing a monastic procedure. Thus, there are a few of them.

However, the term most often does refer to the text of the procedure designed for integrating into the saṃgha a person who expressed the wish to become a bhikkhu. At Buddha's time, it was customary to commit by heart the important subjects, there were texts neither for philosophical doctrines, nor for the laws. Owing to this fact, "the" kammavācā was laid down in written script later on only. At the beginning of the reading of this kammavācā, fifteen questions are asked to him, to whose he should be able to positively answer so as to be accepted among the members of the saṃgha:

Here are dealt with other kammavācās:

  • dubbaca kammavācā: Uttered and addressed to the bhikkhus who retorted by rude talks to bhikkhus who requested him to improve his conduct. (See samghādisesa 12).
  • kuladūsaka kammavācā: Uttered and addressed to the bhikkhus who corrupt people's faith. (See samghādisesa 13).
  • ñatti kammavācā: Meant for getting the saṃgha know about something.

kāmupādāna

N [Sensuous pleasure (kāma); greed (upādāna)]. Greed or craving for sensuous pleasures.

kamyatā

F Will, wish to undertake something. Enthusiasm in the fulfilment of a duty.

kaṅkhāvitaraṇa

F Overcoming of doubts.

kappabindu

M [Mark applied on the robe].

kappi

M [Appropriate, convenient].

kappiya

M Person who proposes himself/herself to help bhikkhus by performing various duties, notably that which the vinaya does not authorise to do (to open a fruit containing grains or a seed, re-offer some food that was abandoned the day before, purchases, etc.)

Told about something that is convenient (or that has made convenient) and which a bhikkhu is entitled to accept (or to consume). Given that a bhikkhu cannot receive money, if someone wishes to offer some to him, he does remit it to a kappiya (or to someone who accepts to be his kappiya temporarily, during a trip for instance, in order to purchase some travel tickets and other things needed).

See also: The dāyakas and the kappiyas

kathina

N Period extending for a lunar month following the vassa and during which a great ceremony of robes offering is organised. The bhikkhus having observed the vassa respectfully can benefit from privileges of the kathina.

kāya

M [Body].

kāyānupassanā

F Focussing of the attention on the body moment after moment.

khandhā

M [Aggregate].

khaṇika

N [Instant].

khaṇikasamādhi

N [Instant (khaṇika); calm, serenity (samādhi)]. Concentration developed moment after moment. Required for vipassanā, khaṇikasamādhi is exclusively developed to the sake of satipaṭṭhāna.

khanti

F Tolerance.

kilesā

M [dirt, defilement]. Mental impurity. Poverty of spirit. Mental pollution, troubles. There are ten kilesās:

  1. False views (sakāyadiṭṭhi)
  2. Doubt (vicikiccha)
  3. Belief in the effectiveness of rituals
  4. Sensuous pleasure (raga)
  5. Aversion (dosa)
  6. Passion towards rupa jhānas (pertaining to the sphere of forms)
  7. Passion towards arupa jhānas (pertaining to the formless sphere)
  8. Self-pride (māna)
  9. restlessness and worries (uddhacca)
  10. Ignorance (avijja)

koṭṭhāsa

M [Compound, gathering]. The 32 koṭṭhāsas are the 32 parts of the body.

koṭṭhasaya

M [Air being found within the intestine].

kucchiṭṭha

M [Air being found within the navel].

kuhana

F [Fact to try to astonish, fact to have some tortuous]. Simulation of behaviour or provocation of situations, intended for stirring up others' veneration or to give a lofty image of oneself.

kukkucca

N [Doubt].

kuladūsaka

N [Corruption of others' faith]. Deteriorating the confidence that the people have for dhamma.

kusala

T [(That which is) good, free from fault]. Proper, convenient, skilful. N Good action, benevolent deed, meritorious action.

Any positive action by means of thought, speech and body is a kusala. It does naturally beget some benefit to the one who does perform it.

kusalakammapathadhamma

[Good, correct (kusala); fruit of actions (kamma); way (patha); beneficial actions (dhamma)]. Positive action. There are ten kusalakammapathadhammas:

  • (pānātipātā veramani)
    To refrain from harming living beings.
  • (adinnādāna veramani)
    To refrain from committing thefts.
  • (kāmesumicchācārā veramani)
    To refrain from sexual misconduct.
  • (musāvādā)
    To refrain from telling lies.
  • (pisunavāsā)
    To refrain from slanderous speech.
  • (pharusavāsā)
    To refrain from coarse language.
  • (samphapvalāpā)
    To refrain from useless talk.
  • (anabhijjhā)
    To train into avoiding malevolent thoughts.
  • (abyāpāda)
    To train into not moaning about anything.
  • (samadhādiṭṭhi)
    To develop a right view of reality.

kuṭī

F [Hut, little house, lodging].

This term is generally utilised for designating the small temporary and therefore rudimentary dwelling that each bhikkhu built for himself when he boarded in a spot for a short span. Nowadays, most of bhikkhus being settled down within monasteries, rare are the ones who live in kuṭīs.

Creative Commons


Next page Top of page Previous page Home page of the glossary Home Search Help

choice of style

Visit this Website according to the presentation you like...



To know more about these styles.

about this page

Author: Monk Dhamma Sāmi

Date: 2001

Translator: Thierry Lambrou

Update: 2005, June the 20th